Frank Asch
เจอหนังสือนิทานภาษาอังกฤษของนักเขียนในดวงใจอีกแล้วค่ะ คราวนี้หยิบเอาเรื่องความจริงของพระจันทร์และเมฆมาผูกเป็นเกมกับเจ้าหมี เมื่ออ่านแล้วทำให้เราได้เห็นมุมมองน่ารักๆ ขำขันเล็กน้อยที่นักเขียนท่านนี้ คนเราอาจจะเห็นสิ่งๆหนึ่งเหมือนกัน แต่มุมมองที่มีต่อสิ่งนั้นแตกต่างกันไปนกน้อยเล่นซ่อนหากับหมีตลอดทั้งวัน เมื่อตกค่ำ หมีจึงชวนพระจันทร์เล่น โดยเค้าเป็นคนซ่อนก่อน จึงซ่อนในโพรงนกฮูก เมื่อพระจันทร์ลอยต่ำลงมาใกล้โพรง หมีจึงบอกว่าพระจันทร์หาเค้าเจอแล้ว คราวนี้ให้พระจันทร์ซ่อนตัวบ้าง
แล้วพระจันทร์ก็หายไปในเงาเมฆ หมีน้อยตามหาพระจันทร์จนทั่วก็ไม่เจอ ท้อจนบอกว่า ยอมแพ้ ลมก็พัดเมฆไป พระจันทร์กลับมาเด่นสง่าเหมือนเดิม
The moon wasn't lost.
He was just hiding behind that big cloud.
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น