By Shirley Bogart
Illustrated by Richard Max Kolding
ร้านฟาร์มฝันบุ๊คต้องขอขอบคุณมากสำหรับการต้อนรับอย่างอบอุ่นในการซื้อหนังสือนิทานภาษาอังกฤษเมื่อคืนวันศุกร์ที่ผ่านมานะคะ สำหรับวันนี้ขอนำเสนอนิทานคุณภาพ เป็นหนึ่งในนิทานภาษาอังกฤษที่เล็กสะสมไว้เรื่อยๆหลายปีที่ผ่านมาจนเกือบครบแล้วค่ะ เล็กเคยรีวิวนิทานในชุดนี้มา 2 ครั้งแล้วเมื่อเดือน ธันวาคม 2556 ลำดับที่ 63 (ความดื้อรั้นของกระรอก)และ 70 (เกี่ยวกับเรื่องจำนวน) แต่ก็อดไม่ได้ที่จะนำเสนออีกเรื่องหนึ่งในวันนี้ชุดนี้เรียกว่า Alphapets หนังสือแต่ละเล่มจะมีชื่อเรื่องเริ่มด้วยตัวอักษร A-Z ซึ่งเป็นชื่อของสัตว์ซึ่งมีนิสัยแตกต่างกันไป นิทานชุดนี้เน้นสอนเรื่องนิสัยและพฤติกรรมต่างๆ ตอนเริ่มพูดภาษาอังกฤษกับลูกต้องหาตัวช่วยเรื่องการสอนมารยาท ศีลธรรม พฤติกรรม ต่างๆ นอกจากได้้ห้องภาษาอังกฤษในเวปสองภาษาแล้ว เล็กก็หาข้อมูลจากหนังสือต่างๆนำมาใช้ ชุดนี้เป็นชุดที่ช่วยได้มากเลยค่ะ เวลาอ่านให้น้องฟังเค้าก็จะซึมซับเรื่องราวเราสามารถสอนเค้าจากหนังสือได้ค่ะ สำหรับเรื่องนี้เป็นตัว "N" เรื่องของตัว Newt จอมซน ซึ่งมีพฤติกรรมไม่น่ารักไปซะทุกอย่าง เรามาลองติดตามดูกันค่ะ
วันหนึ่ง Nelly ไปที่สวนสาธารณะแล้วเจอเพื่อนๆเล่นกันอยู่ จึงเอาโยโย่ออกมาเล่นบ้างแต่เล่นไปเล่นมา เชือกขาด โยโย่ตกลงพื้น ขณะนั้นมีรถไอศกรีมผ่านมา เพื่อนๆทุกคนจึงไปซื้อไอศกรีม Nelly จึงหยิบโยโย่ของเพื่อนไป แล้วใ่ส่อันที่เสียของตนเองลงไปในกระเป๋าแทน เมื่อเพื่อนนกมาเห็นเข้าจึงเตือนว่า
It's wrong to take things that don't belong to you.
Just think how you would feel if someone took something of yours.
เมื่อได้ฟังเพื่อนเตือน เธอจึงคืนโยโย่กลับเข้าที่เดิม
หลังจากนั้นเธอก็ไปที่บ้านของเพื่อนอีกคนหนึ่ง เห็นหนังสือพิมพ์อยู่หน้าบ้านจึงหยิบมาอ่าน พอไม่เจอที่อยากอ่านเธอก็ขว้างลงพื้น หาแผ่นใหม่ จนหนังสือพิมพ์กองเต็มหน้าบ้าน เมื่อเพื่อนเิปิดประตูออกมาเพื่อนก็เลยบอกว่า
If you want to borrow something, you should ask first.
And if you do borrow it , you should return it the way you found it.
เธอจึงช่วยเพื่อนเก็บหนังสือพิมพ์เ้ข้าที่
วันต่อมาเธอได้ไปที่ร้านขายเค้ก มีเืพื่อนเข้าคิวอยู่ยาวเพื่อซื้อเค้ก เธอจึงชวนเพื่อนอีกคนแอบเข้าไปโดยใช้ประตูด้านหลัง เพื่อนเตือนว่ามันไม่ดี พวกเค้าจึงเข้าคิวต่อไป เมื่อได้เข้าไปในร้านก็เห็นสร้อยคอที่เป็นรางวัลสำหรับผู้ที่ซื้อตั๋วชิงโชค เธอจึงซื้อตั๋วด้วย เมื่อถึงเวลาจะประกาศรางวัล ปรากฎว่าสร้อยคอหายไป ทุกคนก็เลยคิดว่าเธอต้องเป็นคนเอาไปแน่ๆ เธอร้องไห้บอกว่าไม่ได้เอาไป แล้วทุกคนก็รู้ว่าสร้อยคอหล่นลงไปในเค้กนั่นเอง ทุกคนขอโทษที่กล่าวหาเธอ
People who do naughty things are the first ones to be blamed, even when it's not their fault.
หลังจากนั้นเธอก็บอกว่าจะเปลี่ยนนิสัยให้เป็นเด็กดี แล้วเธอก็ทำได้ในที่สุด
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น