By Jeanne Willis / Tony Ross
เห็นนิทานภาษาอังกฤษเล่มนี้ครั้งแรก อ่านชื่อเรื่องก็ยังงงๆอยู่ว่า สะดือ จะหายไปไหน แต่เมื่อเห็นชื่อ Tony Ross ก็รีบเปิดอ่านทันที แล้วก็ไม่ผิดหวังค่ะ นอกจากสร้างจินตนาการได้แล้ว เด็กๆยังได้เรียนรู้เกี่ยวกับสัตว์หลากหลายชนิด
วันหนึ่งเด็กชายตื่นขึ้นมาแล้วพบว่า สะดือ หายไป ก็เลยเข้าป่าไปตามหาสะดือ (ตลกดีค่ะ) พบยีราฟก็ขอตรวจดูสะดือ แต่ก็ไม่ใช่ของเด็กชาย แล้วก็ไปพบกอริลล่า ก็เลยถามไปว่า
Have you found a bellybutton anywhere?
Yes, said the gorilla. "Right here"
And it stuck out its tummy.Very nice, said the boy, but it's not mine.
My mother gave it to me, said the goriila.
เล็กชอบตรงประโยคสุดท้ายจังค่ะ ที่บอกว่า "แม่ให้มา"
แล้วเด็กชายก็ไปหาสิงโต ถามว่ายืมสะดือของตนมาหรือเปล่า สิงโตตอบหวาดเสียวบอกว่าทำไมต้องยืม เพราะสิงโตเองก็มีของตัวเอง แล้วก็ถามเสียงดังทั่วป่าว่า สัตว์ตัวไหนมีสะดือ ให้ยกมือขึ้น หลังจากนั้น ทั้งช้าง,หนู,หมูป่า,ม้าลาย,ฮิปโป,และจระเข้ ต่างก็โชว์สะดือของตัวเอง