By Jan Mark and Graham Percy
หนังสือเรื่องนี้แสดงความผูกพันระหว่างคุณยายกับคุณหลานได้ดีมาก เหมือนอยู่ในเหตุการณ์หน้าหนาวที่อุ่นไปด้วยสเว็ตเตอร์แห่งความรัก คงจะดีไม่น้อย ถ้ามีคนถักสเว็ตเตอร์ให้ใส่เวลาอากาศหนาวๆ แต่ Mick จะชอบสเว็ตเตอร์ที่คุณยายถักให้หรือไม่
บางครั้งในสายตาผู้ใหญ่ เรามักจะคาดการณ์ หรือ ใช้ ประสบการณ์ที่ผ่านมาของเรา มาเป็นข้อสรุปให้กับเด็กๆเอง โดยที่มักไม่ได้ถามความคิดเห็นของเค้าก่อน เด็กๆอาจจะมีความรู้สึกที่แตกต่างออกไป แต่ไม่มีโอกาสไ้ด้บอก มาติดตามกันว่าในที่สุดแล้ว Mick มีความคิดของตัวเองอย่างไร มาติดตามกันค่ะ
วันหนึ่งคุณยายจะมาอยู่ที่บ้านของ Mick และคุณยายก็มีของขวัญมาให้ด้วย
Mick knew what the presents would be : knitting.
คุณยายเริ่มให้ของขวัญทุกคน คุณพ่อได้ผ้าพันคอ, คุณแม่ได้ผู้คลุมไหล่,น้องสาวได้สเว็ตเตอร์สีเหลืองที่มีลายหมี น้องสุดท้องได้ผ้าห่ม ส่วน Mick ได้สเว็ตเตอร์สีน้ำตาล คุณยายบอกว่า สีน้ำตาลนี่เป็นสีของเด็กผู้ชายจริงๆ แต่เค้าเริ่มคิดในใจว่าเค้าอยากได้ลายหมีบ้าง
หลังจากคุณยายมาที่บ้านของ Mick เมื่อคุณยายไปที่ไหนก็มันจะถักนิตติ้งตลอดเวลา คุณยายเริ่มถัก
นิตติ้งมากขึ้นเท่าที่เวลาจะมี แล้วก็ได้สเว็ตเตอร์ตัวใหม่ สีฟ้า
Boys like plain things, said Gran.
I like birds, said Mick.
เห็นความในใจของ Mick เด็กผู้ชายคนนี้บ้างหรือยังคะ คุณยายพยายามจะใส่ความคิดที่ว่าผู้ชายต้องชอบสีพื้นๆ ทึมๆ ไม่มีลวดลาย แต่เด็กอย่าง Mick ชอบอีกอย่างหนึ่ง
เวลาผ่านไปหลายเดือน Mick ย้ายไปอยู่กับคุณยายชั่วคราวค่ะ ตอนแรกเด็กชายก็คิดว่าสงสัยต้องนั่งดูคุณยายถักนิตติ้งทั้งวันแน่ๆเลย แต่ผิดคาดค่ะ คุณชายพา Mick ทำกิจกรรมข้างนอกตลอด
ทั้งทาสีรั้ว
ไปนั่งริมแม่น้ำ, เล่นว่าวที่สวนสาธารณะ
ไปเที่ยวสวนสัตว์
สุดท้ายดูซิคะว่า Mick ได้สเว็ตเตอร์ที่บ่งบอกถึง วันหยุดแสนสุขของเค้าอย่างไร แล้วคุณยายจะยอมถักสเว็ตเตอร์สีสันสดใสและลวดลายตามที่ Mick อยากได้หรือเปล่า
ลูกพี่เค้าก็มีความผูกพันกับคุณยายมากค่ะยิ่งช่วงนี้ที่คุณยายเข้าโรงพยาบาลทำให้เราเห็นว่าเด็กเค้ามีความรู้สึกอย่างไร แสดงออกมาในรูปแบบไหน ด้วยพื้นฐานความรักที่ให้กับยายค่ะ
ตอบลบขอให้คุณแม่พี่ไหม หายเร็วๆนะคะ เห็นว่าป่วยนานแล้วเหมือนกัน
ตอบลบ